La Suisse: leçon de géographie

:prof:

http://www.dailymotion.com/video/x32l62_marietherese-porchet-la-lecon-de-ge

:sors:

C’est juste!!! :mrgreen: Il (elle) avait écrit ce sketch lors de ses spectacles parisiens :mdr:

Porrentruy = Pruntrunt, ben et alors ?

à l’inverse quelle idée d’appeler Chur “Coire”, Grenchen “Granches”, etc…
et le Matterhorn le Cervin
:mrgreen:

ben ouais y’a 25% de suisse allemand dans mon arbre généalogique (grand-mère) alors désolé de casser ce consensus anti-bourbine :wink:

:coucou:

I ha gar nöd gwüsst, dass es so viel Lüt get, wo än Komplex händ gegenüber erem eigene Dialekt, aber wa nöd isch cha jo no werde. I han än Schtolz uf min St.Galler - Dialekt, öber jetz gred oder gsunge wird, eifach super!!!

:sos:

bon ben moi qui suis moitié neuchâtelois, moitié valaisan c’est plus facile :mrgreen: Pis comme ça j’ai appris que Bradpitre connaît le dialecte St-Gallois :mdr:

:grat: … :grat: …
http://yelims3.free.fr/Hein/Hein42.gif

heu, mais Valais germanophone ou francophone ?
enfin peu importe, on a du mal à comprendre les 2 :mrgreen:

Bradepitre, häsch m’r s’Rezapt vum Sankt Galler Biberli ?

Je te donne la réponse en allemand et sans les quantités ! Secret de fabrication. Na !

Marzipan, Mandeln, Zucker, Weizenmehl, Kunsthonig, Ei, Lebkuchengewürze, Triebmittel Natrium-Carbonat (E501), Emulgator Lezithin

:fume:

:mdr: :mdr: :mdr: :mdr: :mdr:

je ne la connaissais pas … celle là
Trop drole

Les bourbils ne doivent pas trop apprécier j’imagine…