PWC : débat homologation ENZO2

Allez, pour aller un peu dans le sens de ceux qui balancent sur Ozone. Je suis totalement d’accord avec toi, Gilles, sur la tolérance de cette mesure. Seulement sur un modèle y’a des pinces et sur l’autre non. C’est peut-être pour ça qu’Ozone ne la ramène pas trop, parce que là, le “conform in all points”, bof. Par contre s’il n’y avait que 40cm de plus mais avec des pinces, ils sont à mon avis intouchables vu que la fabrication n’est pas tolérancée…

Mais au final ce qui me gonfle c’est de lire que ce sont des tricheurs alors qu’ils plaident l’erreur humaine. Niviuk avec ses élévateurs qui sembleraient ne jamais être les mêmes, eux, y’a pas de soucis.

Quelqu’un a dit le contraire? Si tout le monde s’amuse à venir balancer sa vérité sans rien argumenter mais en la ponctuant de triples points d’exclamation, forcément le ton monte et ça devient pénible. M’enfin ça a l’air de te plaire alors fais-toi plaisir…

Moi ce qui me ferait plaisir, c’est que quelqu’un, parmi les valeureux défenseurs de l’ordre et de la morale, m’explique ce qu’on fait de cette IP7 qui a été mesurée avec un bord de fuite légèrement trop long (de mémoire environ 6 cm?). Ca passe? Ca passe pas? On interdit toutes les IP7? Maintenant que vous avez si rapidement réglé le cas Ozone, dites-nous ce qu’il faut faire avec les autres.

Bom je vais répéter ce qui est dit en page 10 des “Rules” de la PWCA:

Only certified gliders are allowed in World Cup competitions up to EN 926 or LTF 91/09. It is not permitted to modify the glider in any way, except for the length of
the brake main-line.

Vous aurez compris; la voile engagée en compétition ne peut pas être modifiée par rapport à celle homologuée (in any way), à l’exception de la longueur des freins.

Le document est ici: http://pwca.org/rules/PWCA%20Competition%20Rules%202013.pdf

P.S @quand je dis identique, je pense à cette citation, pas à la couleur des tissus, ni aux écarts dus aux déformations des tissus. Par contre n’allez pas me parler de pinces oubliées ou d’écarts de 40 cm, ça devient une mascarade.

Donc tu es aussi pour l’interdiction des IP7 Pro et Boom 9 à la PWC?

Non, il ne déteste que Ozone… :mdr: :sors: :trinq:

Je suis pour évincer toute aile non conforme aux règles PWCA. La réponse vous convient ? Elle est neutre ?

Donc fini la PWCA :banane:

Si on parle de l’IP7 qui a été mesurée (une seule ?), je fais clairement la différence entre un écart proche des tolérances acceptables pour l’unique association de fabricants de parapente (qui regroupe quand même tous les grands fabricants) et un dépassement de plus de 6 fois cette tolérance par un manufacturier qui essaye de nous faire croire que ça peut arriver, quitte à dynamiter pour son profit personnel l’organisation des compètes internationales.

Si certains veulent être “cons-cons”, libre à eux, ils sont sans doute très doués pour ça, mais la mauvaise foi d’Ozone m’interpelle et ne m’encourage certainement pas à leur faire confiance. Incompétence ou mauvaise foi … et si c’était les deux !!!

je crois que c’est justement ce qui sépare Ozone de l’IP7… supputation peut-être. Affaire à suivre!

Ben ouais mais si c’est un peu plus que la tolérance, proche ou pas c’est hors tolérance.
Ca n’aurait quand même pas été difficile de dire dans la norme que les voiles de série devaient respecter toutes les dimensions de celle de référence +/- x% avec x fixé en accord avec les constructeurs. Mais non, ça doit être des littéraires qui écrivent les normes…

Et bien justement, l’IP7 mesurée ne rentre pas dans les tolérances de la PMA, puisque, de mémoire, la PMA dit que sans infos, on peut considérer qu’il fallait se baser sur une tolérance de 0,5%.
Or, la mesure de l’IP7 à la superfinale donnait un écart de 0,57%, donc, hors tolérance admissible.

Je peux comprendre que pour toi, 1,14 fois la tolérance acceptable c’est mieux que 6,04 fois, mais alors, ou se situe la limite de la limite de la limite ? Et si une IP7 sortait par exemple à 1,5 fois la tolérance? et si…?

Je pense que c’est de là que vient le malaise de beaucoup

Et le recalage des accélérateurs en l’air on en parle ou on demande à Alain Zoler ?

Bon on a bien compris qu’Ozone te filait des boutons, mais tu ne dis toujours pas, comme la norme, ou on la mets la limite? Ne vient pas me répondre ton discours habituel de la règle de l’art, ça ne veut rien dire dans de la conception de produit.

Moi de ce que j’en retiens de ton intervention c’est que 40 cm c’est scandaleux, mais que 6cm pour l’IP7, ça va c’est a peu près dans les clous. Et les élévateurs qui sont pas les mêmes, ça va toujours? Cette façon de s’insurger à des degrés divers suivant une classification toute personnelle je trouve cela très étrange!

EDIT: et à la vue des messages précédent, je suis pas forcément le seul que ça dérange…

disons que certains admettent une tolérance à la tolérance :mdr:
reste a savoir qu’elle valeur pour cette tolérance de la tolérance ??

ce qui est sur c’est que ce n’est pas des juristes

Je sais pas ce qui se passe sur le forum en ce moment, mais ça devient vraiment lourd la multiplication des insultes à moitié déguisées et des messages qui ne font que mettre de l’huile sur le feu. C’est quoi cette épidémie de trolls?!?

C’est qui le “con-con” quand aucune tolérance n’est définie, et quand DEUX marques dépassent la tolérance envisagée après-coup par une association de constructeurs qui s’était déjà fait remarquée par ses décisions défavorables vis-à-vis d’une marque peut-être un peu trop dominatrice sur le plan commercial?

Ta tolérance dans la tolérance, ça s’appelle aussi de l’acharnement.

Voire un manque de… tolérance ! :sors:

Oui des propos intolérables ou y’a pas de tolérance! :mrgreen:

http://www.youtube.com/watch?v=ddKiU9vP3ZQ

Just my two cents,

Attention amis francophone, il y a des faux amis en anglais… conform ne vaut pas que dire “conforme” mais:

con·form (kən-fôrm′)
v.con·formed, con·form·ing, con·forms

v.intr.

  1. To correspond in form or character; be similar.

  2. To act or be in accord or agreement; comply: a computer that conforms to the manufacturer’s advertising claims. See Synonyms at agree.

  3. To act in accordance with current customs or modes. See Synonyms at adapt.

v.tr.
To bring into agreement or correspondence; make similar.

C’est vicieux hein ,mais ça peut vouloir dire “similaire”. Eh oui.

Oli

Les normes elles ont été écrites en concertation avec les constructeurs, sa paraît evident. Ils sont pas trop bien placés pour émettre des critiques. D’ailleurs, y critiquent pas, ils font comme tout l’monde, ils interprètent. Ils la connaissent bien leur norme, ils savent comment s’ y prendre.

Ah Man’s, Lololo ça suffit, je ne tolère plus vos blagues! Enfin je les tolérais à 5%, mais là votre niveau de déconnade vient d’atteindre 5,17% et ça n’est plus tolérable! A moins que si? :mrgreen:

Oligeo, en poussant plus loin il faut vérifier aussi la définition de similaire: “Qui est à peu près de même nature, de même ordre.” (Petit Robert). Ca va pas beaucoup nous aider, là :wink: