S’il n’y a qu’à s’offusquer d’écarts de langage alors nous avons bien avancé!
La réalité c’est que Zoller appelle les choses par leur nom, même si cela peut déplaire à certains. Chacun communique avec ses moyen, ses états d’âmes,… Au moins, c’est clair, cela laisse peu de place à l’ambiguïté dans un environnement international, où les nuances de cultures et de maîtrises du langage sont des handicaps.



