Quelques petites remarques sur des messages récents :
On écrit : “Excellent je me suis régalé à regarder et lire tout ça !”
Encore une fois on trouve “d’avantage” alors qu’il faut écrire “davantage” !
Cela a été dit et redit de très nombreuses fois sur ce forum.
Je n’arrive pas à comprendre pourquoi l’adverbe “davantage” se trouve régulièrement écrit avec une apostrophe depuis quelques années.
Cela n’arrivait absolument jamais avant !
Nous sommes bien ici dans le cas d’une petite erreur, mais on peut noter qu’il aurait tout autant été possible de le prendre au premier degré s’il n’y avait eu de verbe derrière : “il faut récompenser d’avantages l’anticipation/analyse” aurait pu être compris comme “il faut récompenser par des avantages l’anticipation et l’analyse”. Donnons donc la priorité sur le déco à celui qui analyse bien les conditions par exemple !
Je signale parfois qu’il y a des tas de fautes d’orthographe assez incroyables chaque jour sur le forum.
Je me permets de citer juste ce message récent, parmi tant d’autres :
Alors qu’il faudrait écrire :
Je n’ai jamais vraiment testé cette méthode, mais petite question, n’y a-t’il pas un risque que le passagerse focalise sur la voile et reste statique au moment de prendre la vitesse ? Je vole toujours avec mon Stromboli (environ une vingtaine de vols mini depuis 2007 !), et la montée est relativement tranquille donc j’ai bien le temps de la contrôler, en plus elle se recentre quasi toute seule ! Sans vent ou avec vent faible la question ne se pose pas, je décolle dos voile ! Maintenant j’ai testé quelques bi récents (Bigolden3, Dual, Diamir for 2 et Arteson) car je pense réformer mon bi (bien qu’il ait encore 50 % d’usure !) et j’ai été bluffé, même sans vent avec certains bi le face voile est une formalité ! Bref pas évident tout ça !
Une relecture rapide avant envoi aurait suffit (me semble-t-il) pour supprimer la plupart des fautes.
La confusion entre le participe passé (en “é”) et l’infinitif (en “er”) des verbes du 1er groupe (qui se finissent en “er” à l’infinitif) continue d’être systématique sur ce forum malgré les dizaines de messages envoyés à ce sujet, ce que je trouve quand même surprenant !
On écrirait en effet :
…j’ai bien le temps de la vendre ;
…car je pense vendre mon bi.
Il s’agit donc bien de l’infinitif !
Je crois que l’on apprend cette règle à l’école primaire (en CM2 je crois ?).
J’interviens à nouveau sur ce fil plutôt que dans les messages eux-mêmes.
C’est plus adapté et je ne suis pas hors-sujet.
Dans un message récent on peut lire :
On trouve très régulièrement sur le forum cette confusion entre les verbes “être” et “avoir”, ce que je trouve vraiment étonnant.
Mettons la phrase au pluriel.
Est-ce que l’on écrit : “Il semblerait même que nous sommes continués à…” ?
Bien sûr que non car on écrirait :
“Il semblerait même que nous ayons continué à…”.
Il s’agit donc bien du verbe “avoir” au subjonctif et non du verbe “être”.
Certes “est” et “ait” se prononcent de la même façon, mais quand même ! :grat:
On écrirait aussi (toujours au pluriel) :
“Il semblerait même qu’ils aient continué à…”.
Et sûrement pas :
“Il semblerait même qu’ils est continué à…”.
Je pense qu’il y a partout une nuance suffisamment forte dans la prononciation pour éviter les confusions de sens.
Nous, les “bons français” la faisons clairement.
pour ceux que les surcompositions “étonnent”, amusez-vous à les empiler chez vous. par ex. : il a cru arreter de penser continuer à renoncer de voler :dodo:
y a pas de “confusion” de sens, les auxiliaires ne sont pas porteurs sémantiques.
juste “être continué à voler” ne se dit pas dans le registre conventionnel normé.
perso, moins que l’orthographe, c’est les constructions franglaises directes du genre
En fait il y a eu des dizaines de messages ces dernières semaines envoyés sur le forum avec la confusion entre “qu’il est” et “qu’il ait’”.
J’ai failli intervenir à plusieurs reprises, puis j’ai laissé filer…
Ton message est simplement celui qui a fait “déborder le vase”, mais il est le dernier d’une longue liste.
Je me suis dit que si autant de membres du forum faisaient cette erreur, cela valait peut-être la peine de la signaler et c’est tombé sur toi !
Il est vrai que ce n’est pas si facile puisque “qu’il est” existe aussi en français.
Exemples :
1/ “Mon fils s’appelle Michel ; je pense qu’il est meilleur pilote que le tien”.
Au pluriel :
“Mes deux fils s’appellent Michel et Pierre ; je pense qu’ils sont meilleurs pilotes que les tiens”.
Il s’agit bien du verbe “être”.
2/ “Je pense qu’il a une voile trop pointue pour lui”.
Et on écrit :
“Je voudrais qu’il ait envie d’en acheter une plus facile”.
Au pluriel :
“Je voudrais que nous ayons envie de le convaincre d’en acheter une plus facile”.
Et dans ce cas il s’agit du verbe “avoir”.
Mais je suis quasiment le seul à alimenter ce fil.
Certes certains réagissent aux messages que j’envoie, mais il y a rarement (voire jamais !) quelqu’un qui indiquerait spontanément quelque chose sur ce sujet de l’orthographe et/ou de la grammaire.
Avant mon message d’hier, le précédent sur ce fil date du 14 septembre !
Si je n’interviens pas sur ce fil, personne ne l’utilise.
Et comme je l’ai souvent écrit, il est bien sûr hors de question de réagir aux multiples fautes grossières d’orthographe qui sont publiées sur ce forum.
Il y en a en effet des dizaines chaque jour.
De toute évidence beaucoup de membres du forum ne relisent pas leurs textes avant de les publier.
Cela ne prend pourtant que quelques secondes et éviterait des tas de fautes évidentes.
Ils diront que c’est le contenu des messages qui compte et non la forme (bien sûr !), mais je persiste à penser qu’il est important de respecter au mieux, dans la mesure du possible, notre belle langue française !
Bien souvent lorsqu’on commet une erreur orthographique, elle échappe à notre propre relecture.
Et les “fautes évidentes” ne le sont que pour ceux qui ne les commettent pas.
D’une manière plus générale, des notions comme “évidence” ou encore “bon sens” sont à mon avis comme de la nitroglycérine : à manipuler avec les plus extrêmes précautions.
Un exemple d’erreur que je trouve très souvent à la lecture de Facebook : “Sait” au lieu de “C’est”. Pour qui le sait, c’est une évidence. Mais étant donné que c’est écrit ainsi quotidiennement, il faut bien admettre que c’est une évidence qui ne saute pas aux yeux.