Le problème ne se posait bien évidemment pas en terme de compréhension ou non du contenu du message.
Tout le monde a en effet parfaitement compris le sens de ce qui était écrit, multiples fautes à la clef ou pas.
Mais nous ne sommes clairement pas tous soucieux de la même façon d’un respect minimum de la langue française !
Certains s’en fichent complètement et cela les indiffère.
D’autres, comme moi (mais je suis loin d’être le seul), y sont sensibles !
Sinon Marc dans le cas où la fin de ton mandat à la fédé laisserait un vide existentiel que ton combat pour l’ortaugraffe sur ce forum ne suffirait pas à combler je crois savoir que la FFCAM (t’as vu j’ai pas dit le CAF! ) aurait bien besoin de la présence d’un gars dans ton genre pour démêler le bon grain de l’ivraie et remettre l’église au centre du village…
Non je déconne, je ne te souhaite pas ça…
Mais à la FFCAM ça a l’air d’être un beau bordel aussi!
Je ne suis absolument pas ce qui se passe à la FFCAM.
Je suis un simple licencié de base, mais je ne participe à aucune activité du CAF d’Aix-en-Provence qui est mon club de rattachement (je participe simplement à l’AG annuelle).
Ce club très dynamique marche très bien, propose de multiples activités (randonnées de tous niveaux à pied, en raquettes ou en skis), escalade, alpinisme, canyon, spéléo…
Il y a très longtemps j’ai été responsable de sorties en ski de randonnée pour ce club, mais j’ai pour ainsi dire arrêté l’activité (un raid et 2 ou 3 sorties par an seulement).
Je n’ai aucune intention de m’investir dans la FFCAM.
Par contre je viens de me faire élire au Comité directeur de mon club de parapente.
Il s’agit des “Parapentes de Sainte-Victoire”, club que nous avons créé avec quelques amis en 1989, ce qui ne me rajeunit pas.
Et dire que lorsque j’ai écrit ce mot je me suis demandé s’il s’écrivait “Répercussion” ou “Répercution” et j’ai eu la flemme de chercher. :grat:
Mais j’ai eu un gros doute, et comme j’étais pressé…
On écrit d’ailleurs : “nous répercutions…” du verbe “répercuter”, mais ce n’est pas une excuse.
Quand j’écris qu’il m’arrive aussi de faire des fautes, en voici la preuve !
Marc a bien du mérite de faire des remarques sur la grammaire et l’orthographe. Ca fait progresser. C’est vrai que ça peut paraître lourd mais au final tout le monde en bénéficie. Et c’est bon pour les yeux
Pour moi, la forme doit servir le fond.
L’important est le fond, donc la forme.
Si la forme est nuisible au passage du message ex : pas d’accents etc… il faut travailler la forme.
Si le message corrigeant la forme vient perturber le fond : ex hors sujet qui du coup dilue les idees d’un post, cela peut nuire au fond.
Ps:ceci dit il est toujours appreciable de se faire corriger ses erreurs, surtout qd c’est fait avec bienveillance - merci donc Marc pour ma part
Je vais prendre un peu de temps pour m’expliquer (une nouvelle fois !) sur mes interventions concernant la langue française sur ce forum.
J’ai bien compris que pour certains (dont Jaimaile en particulier) mes interventions sont très mal perçues et sont fortement critiquées.
Je réponds sur ce fil dédié à la langue française et non au vol libre ; ceux qui viennent lire ces messages savent que l’on parle ici de la façon dont on écrit le français et non pas de la façon dont on vole !
Voici donc mes différentes remarques à ce sujet :
1/ Je lis ceci sur un des fils de discussion récents :
Je vois que mes interventions déplaisent fortement à Jaimaile, mais certains des termes qu’il emploie dans son message, comme «réprimandes systématiques», me semblent tout à fait inadaptés :
Je n’ai jamais réprimandé ou critiqué qui que ce soit concernant sa façon d’écrire les messages ! Comment a-t-il pu imaginer cela ? Mes messages ont toujours eu pour seul objet de rendre service aux uns ou aux autres et ils n’ont jamais fait l’objet d’une quelconque critique personnelle envers qui que ce soit !
Le mot « systématique » me fait sourire.
Chacun peut constater qu’il y a chaque jour sur ce forum des dizaines et des dizaines de fautes grossières d’orthographe dans une multitude de messages.
A raison de plus de 100 messages par jour et de plus de deux fautes évidentes en moyenne par message (et je suis gentil…), il y a bel et bien des centaines de fautes graves tous les jours. :grat:
J’interviens en fait une ou deux fois par semaine (et encore pas toutes les semaines), alors le mot « systématique » est-il bien adapté ?
2/ Ce forum concernant le vol libre utilise la langue française comme moyen de communication entre nous.
A l’exception de quelques images et/ou vidéos (merci à ceux qui en publient !), c’est le seul support de communication que nous avons entre nous.
Nous ne sommes pas en train de nous parler en sirotant une bière autour d’une table en discutant oralement entre nous n’est-ce-pas ?
Certains le font peut-être, mais cela se passe en dehors du forum.
Nous sommes quelques centaines à émettre des messages et quelques dizaines de milliers à les lire.
Il me semble personnellement (et je sais que je ne suis pas le seul à le penser) qu’un respect minimum du moyen de communication que nous avons entre nous (la langue française) correspond aussi à un certain respect que nous devons à nos interlocuteurs lorsque nous publions un message.
Il n’est pas anodin, me semble-t-il, de lire un message qui pique les yeux, avec de multiples fautes graves (comme il y en a si souvent), plutôt que lire un message écrit globalement de façon correcte !
Je sais bien que des fautes de frappe sont tout à fait inévitables (j’en fais aussi !), mais une simple relecture d’un message (ou l’activation du bouton «Prévisualiser» avant de l’envoyer) permettrait, j’en suis persuadé, de corriger une grande majorité des fautes évidentes que l’on constate chaque jour.
En fait j’ai la conviction que sous prétexte qu’il s’agit d’un simple forum Internet concernant un loisir sportif, la forme des messages est complètement secondaire et n’a aucune importance aux yeux de certains.
Ce n’est absolument pas mon opinion car si c’est bien le fond des messages qui compte d’abord bien sûr, la forme reste importante à mes yeux aussi.
3/ Mes interventions ne concernent bien évidemment pas les quelques contributeurs qui ont indiqué qu’ils sont dyslexiques et/ou dysorthographiques.
Elles concernent l’ensemble des émetteurs des messages (merci à eux de contribuer à la vie de ce forum !) qui pourraient, me semble-t-il, être un peu plus attentifs à ce qu’il écrivent ; il s’agit en effet du respect minimum que l’on doit à ses lecteurs et je suis convaincu que ces émetteurs de messages font plus attention lorsqu’ils écrivent dans un cadre professionnel par exemple (rapports d’études, comptes rendus de réunions, courriers, courriels, etc.).
4/ Comme vous pouvez le constater, j’interviens principalement lorsque je pense que le rédacteur d’un message ne connaît pas l’orthographe d’un mot.
Exemples :
balade et ballade ;
acro, accro et accroc ;
connexion et connection ;
quelque, quelques, quel(s) que, quelle(s) que…
plaine et pleine ;
etc.
Je n’interviens pas sur les accords des pluriels, sur les erreurs de syntaxe et autres erreurs de base qui sont innombrables…
5/ Je n’interviens pas non plus (j’ai arrêté à ce sujet) sur la confusion entre le participe passé et l’infinitif des verbes du 1er groupe (ceux qui se terminent en «er» à l’infinitif), car mes messages à ce sujet sont parfaitement inutiles.
Cette faute (que les enfants de primaire connaissent !) arrive en effet à de multiples reprises absolument chaque jour sur ce forum, encore plusieurs fois aujourd’hui !
On lit en effet (ou leurs équivalents) : « j’ai voler hier… » ou « je veux décollé de tel endroit… ».
Certains membres du forum (ils se reconnaîtront !) font cette faute dans la quasi totalité de leurs messages, à la fois dans un sens ou dans l’autre (participe passé à la place de l’infinitif ou l’inverse !).
6/ Un membre du forum m’a un jour comparé (et non pas « comparer » !) à Sisyphe qui remonte inlassablement son rocher au sommet d’une montagne.
Le rocher, une fois en haut, roule à nouveau en bas et Sisyphe recommence : c’est exactement cela !
Un exemple parmi tant d’autres : dans un fil de discussion récent j’ai écrit qu’en français on écrit «connexion» et non pas «connection» qui est le mot anglais.
Deux messages en-dessous du mien (dans ce même fil de discussion), on lit :
Comme quoi ! :grat:
Conclusions :
1/ j’ai conscience que mes interventions dans les fils de discussion eux-mêmes constituent parfois la source de crispations et de critiques ;
2/ il faut donc que je m’efforce de faire mes remarques éventuelles dans ce fil consacré à la langue française ; au moins je ne serai pas hors-sujet ;
3/ je suis vraiment désolé si certains se sentent agressés par mes interventions : c’est très exactement l’opposé de ce que je cherche à exprimer !
Bons vols à tous car c’est bien là l’essentiel de ce forum !
À noter que “conection” est maintenant reconnu en tant que mode de la langue française par notre Larousse national (tout de même la référence pour tout écolier aujourd’hui comme hier) Même si c’est dans un sens sémantique different de celui qui fait débat sur notre fofo.
Dans ton message tu parles de “conection”.
Tu veux sans doute parler de “connection” ?
Peux-tu m’indiquer un lien à ce propos indiquant que ce mot est à présent utilisable en français ?
Je suis intéressé.
:mrgreen: le fait de l’écrire avec un seul “n” ne se voulait pas un test à ton usage mais si tel avait été mon intention, tu l’aurais brillamment réussi.
Sinon cela devrait aussi figurer dans le grand usuel de l’orthographie du Robert, au vu de diverses discutions sur le web mais je ne trouve pas le lien pour un accès gratuit.
Pfffffff, si on peut plus utiliser les ellipses maintenant
Étymologie
(Date à préciser) Par ellipse de ceci étant dit. Littéralement : « une fois qu’on a dit cette chose » (mais on s’apprête à la nuancer). https://fr.m.wiktionary.org/wiki/ceci_dit
Et puis là on peut se faire plaisir sur l’orthographe, ça dilue pas, puisque c’est le sujet 8)
avec tout le respect qu’on peut avoir (eu) pour l’action de marc à la fédé ou sur ce forum, la monomanie semble gagner du terrain :canape:
c’est un peu tristeinquiétant
Je suggère à Marc d’aller faire un tour sur Facebook ou tout autre réseau social, et d’essayer de déchiffrer les commentaires de n’importe quel post public. Il va trouver, en comparaison, que ce forum est un sanctuaire de la langue française !
Facebook c’est hallucinant. Ça en devient exotique, surréaliste, comique au 28ème degré, mystérieux ou énigmatique, on voyage dans d’autres univers… et souvent on a de la peine.
En revanche j’ai lu il y a peu quelques forums de cyclistes (cyclistes voyageurs ou cyclistes “vélotaf”) et j’ai été épaté de la qualité de l’expression écrite.