Orthographe (et donc flood !)

euh … juste pour être sûr … et ne pas (plus) polluer le fil d’origine

il parait que ces 2 phrases (en faisant abstraction de l’orthographe …) sont en Français et que je n’ai pas les “compétences” pour les comprendre …??
Oui ces 2 phrases sont dans 2 paragraphes distincts (comme souligné par wowo) mais elles restent incompréhensibles pour moi …

Un ptit effort BenHoit !

A moins bien sûr que tu aies fait partie des locaux en vol
Ta diatribe est lamentable, même sans relever les voeux que tu fais à un parapentiste ( à savoir se tuer chez lui plutôt que chez eux)

dans les perles à cultiver…
sur le fil sur le Mont Blanc
http://www.parapentiste.info/forum/vol-rando-vol-bivouac/acces-au-mont-blanc-t51922.0.html;msg649049#msg649049
“les accidents sont surtout du aux gars qui devise le couloir et ce votre
voici la conjugaison rationnelle (reste à trouver le nom de ce temps)

je me notre
tu te votre
Il (elle) se leur(re) :sors:

Je n’ai pu m’empêcher de penser à Marc en voyant ce post dénonçant la réforme concernant l’orthographe !

https://4.bp.blogspot.com/-aUfToI366xI/VswX4-mvMLI/AAAAAAAAKtc/0F--X468syY/s1600/r%C3%A9forme%2Bde%2Bl%27orthographe.jpg

Merci, c’est gentil, mais j’ai déjà envoyé le contenu de ce message plus haut dans ce fil il y a déjà un bon moment !
C’était le 20 février 2016.
Voir ici :

http://www.parapentiste.info/forum/flood/orthographe-et-donc-flood-t41358.0.html;msg547800#msg547800

:trinq:

Marc

Sur un autre fil Flying Koala a écrit ceci :

Bonjour, :coucou:

Tu n’as surtout pas à être désolée !
Nous avons tous des réticences, bien compréhensibles, à écrire “Au temps pour moi” (écriture recommandée par l’Académie française) plutôt que “Autant pour moi” puisque nous avons tous appris à écrire cette expression ainsi.

Et l’écriture “Autant pour moi” est de fait tolérée, même si elle est en fait quelque peu incorrecte.
Il n’y a donc aucun souci.
Il y a eu plusieurs échanges sur ce fil à ce sujet.

Je rappelle que l’on doit continuer à écrire “Autant pour moi” en cas de comparaison.
Exemple : mon voisin a eu beaucoup de glace pour son dessert ; j’en veux “autant pour moi”, mais le sens de l’expression n’est évidemment plus du tout le même dans ce cas.

:trinq:

Marc

Salut Marc,

La graphie “Au temps pour moi” m’a toujours choqué même si l’académie a trouvé une explication tarabiscotée pour justifier le barbarisme de je ne sais quel auteur célèbre du 19ème ou du début du 20ème siècle.

Dans ma petite tête, j’ai toujours associé cette expression à la locution : “Il ne m’apprécie pas beaucoup et j’en ai autant à son service”.

Bref, je continuerai à utiliser la “tolérance” de immortels qui refusent obstinément de reconnaitre qu’ils n’ont inventé cette graphie absurde, “Au temps”, que par complaisance corporatiste. :grrr2:

Bien à toi,

FK.

Et dans ton cas on écrit “m’a toujours choquée” ! :pouce:

:bisous:

Marc

Je crains bien que non, le koala est velu! ROTFL

Oups, toutes mes excuses ! :lol:
J’ai confondu avec le pseudo d’une autre pilote.
Je croyais que tu étais une fille, d’où mon erreur !
Je retire donc mon message et mes bisous…

Heureusement que l’on se trouve dans un fil de type “flood” où on a bien le droit de parler d’autre chose que du vol libre ! :pouce:

:trinq:

Marc

juste une réflexion : si on apprend aussi mal de nos erreurs orthographiques que de nos erreurs parapentesques, on n’a pas fini de se raboter de L1 à L5 tout en se fissurant le sacrum. :grat:

Je vais arrêter d’intervenir à ce sujet.
En effet les messages se suivent et contiennent régulièrement toujours et encore les mêmes erreurs.
Ces derniers jours, à de multiples reprises, on trouve en effet les confusions récurrentes suivantes :

  • “accro” au lieu de “acro” (comme “acrobatie”) ;
  • “voir” au lieu de “voire” ;
  • “ballade” au lieu de “balade” ;
  • “fabriquant” au lieu de “fabricant” ;
  • “et” au lieu de “est” ;
  • “tord” au lieu de “tort” ;
  • “ce” au lieu de “se” ;
  • “quelque” au lieu de “quel(s) que” ou “quelle(s) que” ;
  • etc.

Et il y a de plus de multiples fautes de base : pluriels faux, conjugaisons erronées, confusion systématique entre l’infinitif et le participe passé des verbes du 1er groupe (ceux qui se finissent en “er” à l’infinitif), accord du participe passé, phrases négatives mal construites (oubli très fréquent du “ne” ou du “n’” dans la négation)…

Je pensais qu’en rappelant régulièrement ces erreurs principales, elles finiraient pas diminuer en nombre, mais en fait il n’en est rien.
Les messages de ces derniers jours sont, pour une grande majorité d’entre eux, truffés de fautes grossières de base.

Il faut bien que j’accepte de reconnaître que tout ce que j’ai écrit et répété sur ce sujet de la langue française ne sert strictement à rien…
Je crois que je n’interviendrai sans doute plus à ce sujet ; à quoi bon en effet ?

:trinq:

Marc

Tu as raison, Marc, tu perds ton temps en espérant améliorer le niveau littéraire extrêmement bas de certains intervenants.
Je t’invite à méditer un vieux proverbe arabe : “quand tu emmènes un âne à La Mecque, cela n’en fait pas un pèlerin”.
Un certain Don Quichotte rompait des lances contre des moulins à vent. Plus tard, un certain Candide, qui avait voulu changer le monde en suivant les préceptes de son maître Pangloss, trouva finalement qu’il vaut mieux cultiver son jardin.
Quand je relève ce que Stella Baruk nomme “un monstre”, j’ironise si possible, sinon je passe à autre chose.
:trinq:

Ces vrai Marc, tu a perdu ton tant. Mais j’ai quan maime apréssié que quelqun ce panche sur le problème. Sa m’énairve vrèmant de lire tan de faute dans les forum. Sa me gache le plèsir. Jai essayer de faire la maime chose sur un autre forum et je me sui fai jeté. Bravo pour ta passience et merci de corigé mes faute si y’en a dans mon poste. Alé ! une derniaire foi. :fume:

Tu es sans pitié et limite cruel jyerre, tu veux que Marc ai un infarctus ?

Bien que j’ai moi-même fait plusieurs fois l’allusion à Don Quichotte (ainsi qu’à Sisyphe) concernant Marc, je ne peux également m’empêcher de penser à ce dessin :

https://imgs.xkcd.com/comics/duty_calls.png

Je suis content de voir qu’il commence à comprendre le problème ! :wink:

Je crois que je vais me remettre du message de jyerre ! :lol:

Je sais très bien que depuis longtemps des membres de ce forum ne supportent pas mes interventions au sujet de la langue française.
Mais comme j’ai reçu pas mal de messages me remerciant de le faire, j’avais continué occasionnellement, principalement sur ce fil dédié que j’ai créé pour cela.
En fait je constate que cela ne sert à rien puisque les mêmes erreurs (de base) reviennent toujours dans beaucoup de messages et pourtant je ne lis pas tous les fils de discussion, loin de là (les petites annonces par exemple) !
J’espère vraiment que tous ceux qui envoient ces messages, avec autant de fautes dedans, sans les relire, font plus attention dans leur vie professionnelle (courriels, comptes rendus de réunions, rapports d’études…).

Remarque : dans les confusions citées au-dessus, j’ai oublié aussi de signaler les écritures erronées suivantes :

  • “d’avantage” au lieu de “davantage” ;
  • “discution” au lieu de “discussion”.
    Ces deux erreurs classiques sont présentes encore aujourd’hui sur le forum et arrivent vraiment très (trop) souvent… :grat:

:trinq:

Marc

Et comme chantait Boby Lapointe : “davantage d’avantages avantagent davantage”.
Mais je suis une vieille couenne, qui connaît encore Boby Lapointe ?
"De tout ce qu’à ma peau me fîtes
"Combien fus-je épaté de fois
"Combien à vous qui m’épatâtes
"Mon bon petit coeur confus doit.
C’était un maître de l’à peu près dans la chanson, avec des jeux de mots laids, une voix tirant sur le fausset et des musiques simplissimes. Toutes ses chansons sont en ligne (il n’y en a pas beaucoup) et j’invite ceux qui ne connaissent pas à se marrer un bon coup.
Rien de tel pour bien commencer une journée.
:trinq:
(réveillée par un n… de d… de p… de s… de moustique)

[quote]En fait je constate que cela ne sert à rien
[/quote]
Alléluia ! :lol:

Au moins mes neveux. Il est quand même connu, faut pas pousser. “La maman des poissons” est une des chansons classiquement chantée à l’école par exemple.
Je ne serais même pas étonné de l’entendre un jour comme musique accompagnant une pub (vu ce que sont devenus ceux qui l’écoutaient à l’époque où ils n’avaient pas de sous).
Pit et Ric par contre…

Derob